Яснасць атакуе моднае слова пры кантакце

яснасць

Мой добры сябар на працягу многіх гадоў Стыў Вудраф, самазваны (і вельмі таленавіты) Кансультант па выразнасці, працягвае дзяліцца даволі смешным маркетынгавым выступленнем сярод вэб-сайтаў і профіляў у сацыяльных сетках. Ён падзяліўся сваім фаварыт усіх часоў са мной пару гадоў таму:

Мы ўкаранілі новую мадэль устойлівага росту, заснаванага на спажыўцах, заснаваную на прынцыпах складаных адаптыўных сістэм. Гэта новая перадумова для стратэгіі свету, які перажывае глыбокія структурныя змены: розныя здагадкі аб стварэнні кошту, іншы шлях да развіцця рынку і бізнесу, іншая сістэма адліку, каб бачыць і думаць. Экасістэмы - гэта новая аснова канкурэнцыі. Кампаніі, якія ведаюць, як пазіцыянаваць сябе і кіраваць імі ў якасці платформаў для самаарганізацыі, могуць зрабіць рост, падобны на Google, амаль шаблонным.

Што гэта наогул азначае? Столькі слоў, і я паняцця не маю.

Я даўно хацеў напісаць гэты пост, а ўчора мой другі добры сябар, Марк Шэфер, быў каталізатарам. Марка агульныя гандлёвая марка Palmolive byline, Атакуе тлушчам на кантакце.

Адсюль і назва гэтага допісу ... Я спадзяюся, што Марк не супраць, што я скраў ідэю ў яго паведамленні на Facebook. Ну, і варта належным чынам адзначыць, што дамен Марка ёсць companiesgrow.com... гэта становіцца ясней за гэта?

Сацыяльны абмен Стыва да мяне цягае ўжо больш за год. Вэб-сайт нашага агенцтва ўяўляў сабой калекцыю распаўсюджаных фразеалагізмаў, якія маглі б здзівіць самую дзівосную фігню. Кожны раз, калі Стыў дзяліўся бязглуздай фразай з вэб-сайта, я адкрываў браўзэр, каб пераканацца, што ён яго не атрымаў DK New Media!

У выніку мяне гэта матывавала фіксаваць хатняя старонка. Я разважаў пра тое, чаму кампаніі працягваюць выкарыстоўваць наша агенцтва, і ўсё зводзілася да аднаго ... мы выпраўляем зламаныя з іх Інтэрнэт-маркетынгам. Але гэта не заўсёды адно ... часам гэта іх брэндынг, часам копія, часам рэйтынг у пошуку. У выніку я напісаў добры маленькі сцэнар, які проста замяняе адно слова ў сказе.

dk new media яснасць 2

Новае шматслоўе, сфармуляванае з яснасцю:

Ваш лічбавы маркетынг не кіруе __________. Мы гэта выпраўляем.

Тэрміны, якія мы ўводзім, ёсць Вынікі, рэпутацыя, рэйтынгі, наведвальнікі, аўтарытэт, патэнцыяльныя кліенты, падпісчыкі, даход, запампоўкі, удзел, рэгістрацыя, рэнтабельнасць інвестыцый, перспектывы, пераўтварэнні, чытацкая аўдыторыя, выкарыстанне, гледачы, продажы, вентылятары, прадукцыйнасць, продажы, захаванне, рэгістрацыя, прыбытак, Інфармаванасць, і Попыт.

Вядома, я мог бы разважаць пра наш правераны, чаканы патэнт працэс павелічэння маркетынгавай сталасці нашых кліентаў (праўдзівая гісторыя) ... але што гэта на самай справе значыць? Ну, гэта азначае, што мы выпраўляем тое, што не так. У рамках любога ўдзелу, які мы маем, гэта асноўная ўвага і тое, на чым мы хочам, каб і нашы кліенты сканцэнтраваліся. Мы хочам пераканацца, што мы выяўляем прабелы ў іх маркетынгавых стратэгіях і дапамагаем ім запоўніць гэтыя прабелы, каб рухаць свой бізнес наперад.

Я не ведаю, што практыкаванне для дасягнення сфармуляванага, яснага сцвярджэння тычылася выдалення альбо скарачэння слоў. Гэта можа быць практыкаваннем, якое можа дапамагчы зразумець уласныя матэрыялы па продажах і маркетынгу. Я сапраўды веру, што працэс, які я прайшоў, быў сканцэнтраваны на тым, што мы дасягнулі для нашых кліентаў, а не на тым, хто мы былі і на што здольныя. Гады таму я пісаў пра тэхналагічныя кампаніі заўсёды маркетынгавыя асаблівасці ў параўнанні з перавагамі.

Калі вы сканцэнтраваны на тым, на што вы здольныя, а не на тым, што вы робіце для сваіх кліентаў, я думаю, што тады сачыненне словаў сапсуецца!

2 Каментары

  1. 1
  2. 2

    Маркетолагі ў катэгорыі спажывецкіх тавараў / хатняга ўжытку разумеюць, што тое, што вы прадаеце, павінна вырашаць праблемы людзей. Ваш маркетынг павінен вызначыць праблему і прапанаваць рашэнне эфектыўна - звычайна менш чым 5-10 слоў. Чамусьці B2B-маркетолагі гэтага не разумеюць. І ў многіх выпадках найбольш заблытаныя маркетынгавыя паведамленні ідуць ад тых, хто разгадае маркетынгавыя рашэнні.

    Кіраўнікі і капірайтэры маркетынгавых фірмаў любяць грандыёзную тэрміналогію, таму што іх праца гучыць значна глыбей (і яны думаюць, што могуць за гэта плаціць больш). Шчыра кажучы, большасці не хапае яснасці мэт і не маюць упэўненасці даваць смелыя абяцанні - напрыклад, "Мы дапаможам вам вырашыць праблему X".

    Калі вы не можаце сказаць мне - адным сказам і на простай англійскай - што вы зробіце для мяне, майго бізнесу ці маёй сям'і, значыць, вам трэба будзе зрабіць шмат працы.

Што вы думаеце?

Гэты сайт выкарыстоўвае Akismet для барацьбы са спамам. Даведайцеся, як дадзеныя апрацоўваюцца каментар.